A Tea Addict's Journal

Entries tagged as ‘history’

Thoughts on the Classic of Tea

August 6, 2008 · 3 Comments

We all know about the Classic of Tea, written by Lu Yu in the mid to late 8th century. It is widely known as the first book on the subject of tea, and has therefore received much attention over the years as a pioneer study in tea drinking. While the book is widely accessible in Chinese in its original form, it seems that in English there has only been one translation, and it is long out of print. I heard that somebody’s working on a second translation of it, and I’m sure it’ll be nice to have it in print again for the general public who might be interested in this book — a used copy of Carpenter’s translation runs at about $100 on Amazon, which is certainly not cheap.

I think what is significant about this book in general is that it forms the basis of so many tea drinking traditions, and looking back there are a number of things that we still hold true today that date back to his theories on tea. When reading it (and it is in fact very short) you often get the “hmmm” and “aha” moments quite often — things that you might have already observed in your own tea drinking, and yet have not yet formulated into something like a theory. Lu Yu puts it very simply and elegantly.

At the same time though, I do feel that sometimes we can take it too literally, and miss the point entirely. After all, tea drinking in the Tang Dynasty is not anywhere close to tea drinking in the 21st century. Everything from production to consumption has changed, quite significantly so, so trying to cling onto minute details in a book written in the 8th century doesn’t always work. Take his advice about teaware, which forms the entire middle section of the Classic of Tea. The practical, concrete advice he gives are probably entirely irrelevant to today’s tea drinking — to start, we now use whole leaves, whereas his tea was not. What is useful, however, is the principle behind such advice, which can sometimes be gleaned from reading between the lines.

On the selection of bowls, for example, he tells us at the end that the porcelain from Yuezhou and Yuezhou are both blue-green in colour (celadon type colour, I think), and therefore enhances the tea’s liquor into a white-reddish tone. Whereas those from Xingzhou is white, which makes the tea red, those from Shouzhou is yellow, which makes the tea purple, and those from Hongzhou is brown, and makes the tea black — none of these are good for tea. First of all, it’s interesting to note that the liquor of the tea he’s talking about is reddish, not greenish, which I imagine is a product of the roasting that takes place. Moreover though, he doesn’t think that white, which gives you the original colour of the tea liquor, is necessarily good, but instead the red-over-green is perhaps superior. Why? I don’t know if I have an answer to that at this point, but welcome any thoughts on this matter.

Another example is about the water kettle, which is a topic I’ve been thinking much about these days. On it, his advice is fairly simple — use iron. Porcelain or earthenware are both too fragile and not long lasting. Silver is nice and clear, but he thinks it too extravagant. Keeping in mind that during the Tang Chan (Zen) Buddhism was very much in vogue, one can probably see why he thought so. The name of the water boiling vessel is also interesting — it is fu 鍑, which can also be written as 釜, which, if you read Japanese, you will know is the kanji for the word kama, i.e. the thing I showed a picture of a few days ago. Let’s not even try to get into how differently water boils in one of those things over a charcoal fire versus how water boils in a modern kettle — needless to say, they probably act a bit differently. What passes for a “third boil” in Lu Yu’s terms might not be quite the same as what we get these days with an electric kettle.

So in many ways, I think reading Lu Yu is like reading any religious text — you have to read for the principles and inspirations, and not necessarily for the practical details. Being a literalist while reading one of these older tea texts (and there are many) can lead to many contradictory and interesting, but not necessarily good, results. Tea drinking, just like any tradition, is constantly evolving and changes with the times. I’ve seen many writings on tea quoting Lu Yu as if he were the only credible source of tea knowledge, when in fact he was only the first among many. Keeping an open mind, but also keeping our perspective, is a useful thing even when it comes to enjoying our favourite beverage.

Categories: Old Xanga posts
Tagged: ,

Reading old texts II

February 7, 2008 · 15 Comments

I was flipping through the collection of old tea texts again, and something caught my eye. This is stuff that I saw a few times today with some Ming dynasty (1368-1644) texts. It has to do with water.

Remember those lessons you’ve learned, on or offline, that you should use water that is at “shrimp eye” or “crab eye” meaning that the water hasn’t reached a full rolling boil yet because once you do, the water is “old” and isn’t good for tea anymore?

Well, it seems like people who wrote about tea in the Ming dynasty didn’t agree. In fact, they say that the only water that should be used for tea is stuff that reached a full boil. You shouldn’t brew tea using water that is anything less than a full boil, they say, because in those cases the water would still retain a “water qi” that interferes with the tea. If you boil it out with a rolling boil, then the water becomes fully cooked, and is suitable for making tea.

So who’s right? After all, Lu Yu, of all people, said water should not reach a full boil!

Well, one of the authors explained that there’s a reason for this discrepency. It has to do with, you guessed it, the way tea was brewed. Whereas in the Tang and the Song, tea was ground down and powdered, etc, and sometimes with added incense or other things to enhance the flavour of the tea, water that has reached a full boil will mess with the powdered tea’s texture and taste. That’s why it’s no good. Whereas with the switch to full-leaf tea in the early Ming dynasty, the whole bit about water not reaching a full boil no longer applies. If you leave it underboiled, what you end up is a mixture of water and tea that isn’t quite harmonious. Full boil, with a fire that is “open” (in this case meaning a live fire with charcoal, not a bunch of flameless charcoal that is just very hot) is the way to go. Anything less is not good.

Interesting food for thought. It is important to keep in mind that most of these later tea texts are generally ignored by current day “tea masters” who tend to go back to the few famous ones, such as Lu Yu’s Tea Classic, the Daguan Chalun that I talked about last time, and a few others that tend to be more often quoted. However, the fact that there was this change in these rather short and relatively unknown treatises on tea means that there are other theories out there, and given that three or four different texts I read today all say the same thing about water needing a full boil means that this idea probably had wide currency among Ming tea drinkers — even if they were copying each other, the only reason they’ll commit it to paper is if they thought it was right.

Another thing to keep in mind — the teas they were drinking were green teas, maybe slightly roasted, but largely speaking, what we now call green teas. Full boil water anyway. Yup.

Categories: Old Xanga posts
Tagged: , ,

Reading old texts

February 1, 2008 · 5 Comments

I was reading, among other things, an old tea text by the Song Emperor Huizong called the Daguan Chalun (The Treatise on Tea in the Daguan Reign). That dates the text to 1107-1110. In it, he talks about making tea, processing tea, and brewing tea. Tea, of course, was not what we now know as tea. Back then, they were steamed, then pressed (to get juices out of the leaves…), roasted, and then eventually grounded and mixed with water to drink. Yet, it’s all very strange sounding. I was reading the text, and was having trouble figuring out exactly how the whole brewing process took place. It seems like you do have multiple infusions of the same tea, or, at least, add water multiple times during the process of brewing tea. I’m not exactly sure if before each additional water injection you drink the stuff you just made, or if you just keep making it until all the water’s added and drink in one go. That must be obvious to him, but not to me. Maybe I didn’t read the text carefully enough, I don’t know.

That would, I think, mean that it’s very different from how, say, Japanese matcha is made. So much is often made of how Japanese matcha is a direct descendent of Song period tea drinking, but the fact of the matter is that there’s almost nothing similar between Japanese matcha and Song tea, at least as described in the Daguan Chalun. While the tools used do sound more or less similar, with the use of a chawan, chasen, etc, the whole processing of the teas (they are steamed, pressed, and then roasted) and the way of making them (multiple infusions of water) don’t sound anything like what the Japanese would recognize as their matcha or tea ceremony. The steaming is ok, but roasted?

So perhaps next time somebody tell you that matcha is just like the way they made tea in the Song dynasty, you can tell them they’re wrong, because an Emperor of the Song said so (he was a very accomplished artist, poet, Daoist, painter…. but he did lose his country).

Categories: Old Xanga posts
Tagged: ,

Tea in a ceremony

November 11, 2007 · 7 Comments

There are tea ceremonies, and there are ceremonies involving tea.  A Chinese wedding is one of them, at least as practiced in Guangdong (I’m not sure about other areas)

What happens in a traditional wedding ceremony goes something like this — the couple walk into the main all where everybody is already there.  The parents of the groom are present in the house, sitting facing out.  The couple walk up to them, and then they bow three times.  Once to the heaven, once to the parents, and then the third to each other.  Then they serve a cup of tea to the parents (kneeling, of course), and in return they get some good luck money in a red bag and some sagely advice, and this is basically what it takes to get a bride to be accepted into the family.  I heard in Korea it’s not tea, but wine, that is served, but the idea is pretty much the same.

I don’t know if there’s a rationale behind the choice of tea other than the fact that it’s the most common drink and that many Chinese just can’t handle wine.  But perhaps there’s a sense of domesticity in drinking tea that wine doesn’t do — you drink wine to celebrate or some such.  Tea, however, is something you drink all the time.  Marrying into a family is going to be a full time affair — you become part of family, and so perhaps in this sense, tea is very appropriate.

These days (such as the wedding I went to today) the bowing no longer takes place, but at least in HK the tea serving gesture is still generally done, however haphazardly.  Except that nowadays, they are often wearing a tux and a qipao, usually (kneeling in a wedding dress can be a difficult move, methinks).  The parent of the bride also get served these days.  Even though circumstances changed though, there’s still some sort of symbolic power that this ceremony holds, so that even this thoroughly westernized society in Hong Kong still performs this.  It’s this kind of thing that makes Hong Kong quite unique — this is probably the only place on Earth where both Christmas and the Buddha’s birthday are both public holidays.  East meets West at its finest.

Categories: Old Xanga posts
Tagged: ,

Long live the Republic

October 10, 2007 · 4 Comments

Today is Double Ten — 10th day of the 10th month, which is the National Day for the Republic of China. Do not confuse this with October 1st, which is the anniversary of the founding of the People’s Republic of China. Confusing, perhaps, especially if you haven’t figured out the rather convoluted history of China’s past century, but an important distinction this is.

On 10th October, 1911, a bunch of young officers in Wuchang (a part of contemporary Wuhan in central China) started an uprising that eventually caused a domino effect that brought about the fall of the Qing dynasty, and with it, 2000 years of imperial rule in China. Although the name Republic of China is now under considerable debate in Taiwan, there’s no realistic way of dropping it any time soon, since it is essentially the most important defense against an invasion from the PRC, oddly enough. Should the government here ever decide to, for example, change the name to the Republic of Taiwan, missiles will fly over the Taiwan strait and all hell will break loose. Yet, this year at the celebrations, the president, who hails from the party that favours eventual independence, didn’t even mention Republic of China a single time. It’s a political mess that nobody knows how to solve.

The division of the country which happened when the Kuomingtang forces fled the mainland and retreated to Taiwan after losing the civil war to the communists in 1949 meant that there were two governments that claimed China as its own. This issue has persisted to this day, and is the reason why, say, wrappers with “Yunnan” printed on them couldn’t be shipped to Taiwan with the tea cakes they came with, or why yixing pots with “Yixing, China” stamped on the bottom had to be smuggled in using fishing boats during the 60s and 70s. While things are a bit more open now, flying from Taiwan to Shanghai, which should only be an hour direct, still takes you through a detour to Hong Kong, Macau, or Okinawa, and shipping stuff across the little Taiwan strait is still never a guaranteed thing.

Still, the division probably kept tea culture alive in a way that it wouldn’t have otherwise. While China went through the turbulent 60s and 70s, Taiwan was making quite a name in the tea trade with its high mountain oolong and developments of new techniques and processes to make tea. After China opened up in the late 70s, many Taiwanese tea makers eventually made their way across and provided expertise in tea making, capital, and marketing. Tenfu, probably the biggest privately owned retailer of tea in China, is run by a Taiwanese businessman, and they’re hardly alone. I was told that many farms in Fujian are Taiwanese owned, or at least have some Taiwanese involvement. Many well known Yixing pot dealers are Taiwanese. In the mid-90s, it was largely because of Taiwanese interest in puerh that drove it to what it is today. Whether that’s good or bad is up for individual assessment, but one cannot deny that it has been an important and close relationship between the two sides in terms of tea production and changes in the market. The fact that both sides share the same language and heritage (while some might argue this part) has made this all possible.

How this will eventually be resolved, nobody knows, but until then, let’s drink a cup in celebration, and hope for the eventual and most importantly peaceful resolution of a 60 years old problem.

Categories: Information · Old Xanga posts
Tagged: ,

Shenyang

June 24, 2007 · 2 Comments

Sorry for not posting updates the past day and half. I’ve been out touring the city, but also because the internet here is really spotty — up and down whenever it feels like. I’ve never had a stable enough connection to do much of anything — even my emails are only getting checked slowly.

Mind you, there isn’t a whole lot to report on the whole tea drinking thing here in Shenyang. One big reason is because they don’t seem to drink much of it here. Unlike most of the places in China that I’ve visited, which are either big cities or in tea producing regions, Shenyang is not a big city (I guess it’s better called a second or maybe third tiered city in China) nor in a tea producing region. It seems like people here aren’t really into tea drinking. There are very few stores that are dedicated to tea, even in the touristy areas, and the few that do have your very generic selection of regular offerings — jasmine, greens, a few tieguanyins, some oolongs, and maybe a puerh or two. I’ve encountered two puerh only shops, but the prices are not exactly low, and the selection lacklustre. All in all, a boring place for tea.

The “tea” we had today for lunch was a good example of people’s attitude here towards the drink. This is what was in the 500ml metal pot

See those black specks? Those are the only leaves in the pot. I should add that they were reused from the previous sitting — i.e. they brew out the same leaves, from what I can tell anyway, for the whole day. Yeah. In fact, I haven’t had a single cup of tea here that isn’t ultra bland, except what I had this morning

Which is from…..

Shoot me now.

So as you can probably imagine, I haven’t been spending much time with tea, and drinking the Assam and the Lapsang Souchong I’ve brought along as my supply of decent tea.

I have, however, been doing some touring of this rather pleasant city (apart from the lack of tea). As I’ve stated before, this was the capital of the Manchus before they conquered China, and so there are some historical sites here. Yesterday, we went to the Zhaoling, or the Luminous Mausoleum, for the second Manchu emperor Hong Taiji. The place is big…

If you look very carefully… you might be able to see a hint of the yellow roof of the main building in the distance. Or not. It’s big. The best part of the park was our ride around the park on a rented tandem bike (all 3 of us). Otherwise… it’s a lot of walking to get to places.

The actual mausoleum complex is not that impressive… but it’s the most elaborate this side of the Great Wall.

See that mound in the back? That’s where the ashes went.

The park has a conspicuous absence of any sight of a tea room — nowhere to drink tea. This further cemented my impression of the place as having not much tea.

We went to the Liaoning provincial museum today, which is a must-go. I was very very pleasantly surprised by both the quality of the museum itself, which was brand new despite the slightly ugly architecture

But they had a lot of Qing imperial collections, along with artifacts from earlier periods. Among which is one of my favourite calligraphers, Song Huizong, who is also the author of “Daguan Chalun” or the Treatise on Tea in the Daguan reign”. I took one picture of one of the stuff they had on display.

Among other collections, there was a nice jade gaiwan… note the more rounded lid (as opposed to the modern gaiwan with usually flatter lids). Gaiwans back then were used more for sipping tea out of (with leaves in there, I think) than just for brewing…. which I think might be part of the reason why.

We then went to the imperial palace, and the mansion of the last warlord who lived here, but that’s far too many pictures and probably not terribly interesting. Maybe another day, if it seems interesting enough. But if you ever come to Shenyang (4 hours train ride from Beijing, for those of you who might go to the Olympics or after) just remember to 1) bring your own tea and 2) go to the provincial museum!

Categories: Information · Old Xanga posts
Tagged: ,

The East is Red, China, and… Tea

April 16, 2007 · 5 Comments

I just bought my train ticket for Shanghai for Friday at the Beijing Station. As I was leaving, while passing right in front of the McDonald’s across the street from the station, the clock struck nine, and the bells of the station started chiming The East is Red. It was surreal, as I never expected that in this day and age, this tune would be played anywhere near so public as the Beijing Station. But there it was, the bells ringing probably the same thing it did forty years ago during the height of the Cultural Revolution. Here I was, standing in front of the McDonald’s, with a ticket in hand that puts me on the newest train in China, and listening to the bells chime The East is Red. I was only maybe two kilometers away from the Tiananmen Square, where forty years ago hundreds of thousands of university students rallied to see Mao, loudspeakers blaring with this very tune I was hearing. I helped teach a course on the Cultural Revolution last year, but I have no personal experience of it — only through books and tales from my family. I am sure if I were in front of Beijing Station (which I definitely wouldn’t be — because I would be busy doing Red stuff) I would be able to hear the massive chants of the rallies down Chang’an Avenue. In a way, I felt connected with those people there, back then, if only ever so slightly. It was a strange feeling.

It is obvious that China is no longer the same. The very fact that I was standing in front of a McDonald’s was proof positive of it. The fact that we can talk about all these different kinds of teas, of all the different factories, and most of all, the incredible rise in tea prices in Yunnan the past few years, signifying, among other things, the great amount of wealth generated in the past three decades. A mere twenty years ago all tea factories were state owned, production standardized, and innovation was pretty much nil. There were some new cakes, made at the behest of merchants from Hong Kong or other places, like the 8582, but by and large, it was a stale business. Liberalization, at least in the economic sector, changed all of that. Menghai, Xiaguan… all those big factories are now private companies, run by shareholders or other investors. The whole tea distribution system is private, market based, thus giving us the dizzying price rises, and also the accompanying speculative fervour.

How to identify good teas in this sea of innovation and change is a constant concern among tea lovers all around. We’ve all paid our tuition before and bought tea that was horrid (only we didn’t realize it then). With puerh, it has gotten to the point where the market is taking away the enjoyment of the tea itself. On a place like Sanzui, discussions recently have all centered around “What are the prices now for xxx?” and “When is the crash coming?”. Nobody talks about tea anymore, it’s all about the price.

Are we better off than before? I’d like to think we are. After all, given all the choices out there, we’re bound to find good stuff. It made the job more difficult, but in some ways, it’s also more rewarding. We buy puerh on the hopes that some of it will turn out good. Hope, I think, is powerful. It’s probably more powerful than anything else in human nature. Hell, after all, is a place with no hope, and nobody wants to be in hell.

I drank a new maocha today, given to me by L’s business partner, Xiaomei. They picked this themselves from the trees, and watched it being fried and dried. They went to Yunnan this spring to study teas there. They made no cakes, but bought a whole bunch of maocha to try for themselves and also to give as gifts. I got a little bit of this Nannuo, along with some Banzhang. I’m sure when I go down to Shanghai and see L, I will see his Yiwu teas too, which they also picked. They go and spend all this time not only because they’re interested in tea, but also because this is their enterprise, and they are willing to invest the time and money to try to improve themselves so they can do the job better. I was thinking today, while drinking this maocha — if there is a crash in puerh, if there is a panic exit from the market, if the unwinding is not orderly but disorderly… are they ready for it? With hope comes disappointments, and disappointments are hard to swallow sometimes.

Every little cake we buy is a piece of that hope… expectations that the tea will age into greatness. Every time we drink the tea again, we want some sort of validation of our hope… that we got it right, that it is, indeed, moving towards something good. Maybe that’s why puerh is so captivating, because we are invested in it, and because of its uncertainty. But that’s what makes life exciting.

Some pictures of the tea today… a young little thing, green to the core, grassy, notes of green beans, not too thick, but surprisingly smooth. Good qi, as I got dizzy after a while, and decent huigan. Not a bad tea at all. A little too green… I was a little suspicious, and you can see how green the tea is in the pictures (natural light today). I don’t know anymore what’s good and what’s not.

I rambled on and on today, sorry.

Categories: Old Xanga posts · Teas
Tagged: , ,

It’s not a total loss

March 26, 2007 · 1 Comment

I did get something out of the conference, that is related to tea, despite the lack of good tea to drink there.

I bought two books that are a collection of older tea texts. It looks very promising, with lots of information on various kinds of older tea practices, etc. Looks like a really fun read 🙂

Categories: Information · Old Xanga posts
Tagged: ,

Passing the year

February 18, 2007 · 1 Comment

Not much of an interesting tea day, as I drank, interestingly enough, teabag teas. Well, not exactly. I had a so-so Darjeeling with my breakfast this morning, and then had a Tazo teabag in the afternoon. Neither were exactly nice, and I just didn’t have a chance today to brew my own teas. I was hoping to make something nice.

Chinese New Year is a pretty festive affair. Families get together to eat and chat and just gather for the sake of gathering together. At one point about 12 people were crammed into my grandfather’s room, all chatting about family stuff. It was quite nice, and something I certainly haven’t done for quite a while.

However, Chinese New Year isn’t quite so benign in its mythical origins. The Chinese term of going through the new year’s is “Guonian” 過年, which actually literally means “Passing the Nian”. Nian is year, but Nian also refers to an ancient mythical beast that comes once a year. It will come up from the deep seas, where it resided, and eat and rampage its way through the lands. People were scared of it and left home every year on the 30th to avoid the beast. One year, an old man showed up and asked the villagers to let him stay there — if they would, he could make sure the Nian won’t harm them. The villagers obviously thought he was crazy, and left anyway. He stayed behind.

When the Nian came, everybody except the old man had left already. Suddenly, however, there was a loud burst of sound with a lot of red confetti flying around — a red firecracker went off. Nian was badly scared. Turns out that Nian is afraid of loud noises and the red colour. The old man appeared, wearing red, and Nian ran away.

So, the legend goes, the tradition of decorating the houses in red with parallel banners and lighting red firecrackers became the custom each year to scare the Nian away. This, of course, is just a legend that justifies a lot of people’s festivities during this time of the year, but I’m sure at one point people perhaps really believed in such things. Either way, it’s a time when everybody is supposed to have a good time. Kids get their red bags stuffed with money. Adults exchange gifts when they go visit each other, and everybody is encouraged to eat lots of special food and wear red. It’s a good time.

Among the things I got was, surprisingly, a cake of puerh, from my uncle who got this thing from a friend of his in Kunming. I don’t think this is the best of teas, but it’s a nice gift and comes in a really nice packaging.

The tea itself is cooked, and supposedly 6 years old now if you read the little booklet carefully. It looks…. like a cooked cake, and cooked cakes….. are impossible to distinguish in terms of age. It smells strong. I don’t know how it tastes.

Festivities continue tomorrow, with fireworks at night!

Categories: Information · Old Xanga posts
Tagged: ,